vietnamvfx-animation.vn là hub truyền thông chính thức của ngành công nghiệp VFX & Animation tại Việt Nam. Chúng tôi liên tục cập nhật những thông tin mới nhất, nóng hổi nhất và bổ ích về ngành VFX-Animation.

<We_can_help/>

What are you looking for?

>Tin tức về ngành >Tom và Jerry phiên bản Châu Á trông như thế nào?
tom-va-jerry-thumbnail

Tom và Jerry phiên bản Châu Á trông như thế nào?

Vẫn là Tom và Jerry nhưng không phải trong căn nhà rộng rãi kiểu Mỹ mà bạn vẫn thấy hồi còn nhỏ, cặp đôi này đã có mặt tại Singapore và mang dấu ấn bản địa của vùng Nam Á và Đông Nam Á trong series mới nhất, được phát hành vào ngày 21/10/2023.  

Màn ganh đua giữa bộ đôi mèo và chuột nổi tiếng nhất ngành hoạt hình thế giới đã di chuyển đến Đông Nam Á, nơi series phim ngắn Tom và Jerry phiên bản đặc biệt vừa mới ra mắt vào ngày 21/10/2023. Loạt phim này được sáng tạo bởi Bill Hanna và Joe Barbera, đính kèm một số yếu tố thú vị liên quan đến thị trường Đông Nam Á như là chú mèo Tom đã trở thành một tín đồ của sầu riêng chẳng hạn.

Bảy bộ phim ngắn, với thời lượng ba phút mỗi tập, nằm trong series đã được phát hành ở các vùng Đông Nam Á, Nam Á, Úc và New Zealand trên kênh Cartoon Network và HBO Go ở khu vực Đông Nam Á. Đối với các quốc gia và vùng lãnh thổ khác trên toàn cầu thì series này hiện có sẵn trên kênh YouTube của Cartoon Network Asia.

1-tom-va-jerry

Nguồn ảnh: Kutu Buku Kartun

Loạt phim cập nhật này vẫn sẽ xuất hiện những trò hề “vô tri” truyền thống của Tom và Jerry, nhưng chỉ lần này khác biệt vì phim lấy bối cảnh tại những địa danh nổi tiếng của Singapore. Năm ngoái, Warner Bros. Discovery (WBD) đã phát hành loạt phim ngắn Tom và Jerry ở Nhật Bản, dù được thiết kế theo phong cách “kawaii” nhưng các cuộc phiêu lưu lại chỉ diễn ra trong bối cảnh giả tưởng, không thật sự liên hệ với ngoài đời thật. Do đó, bản chuyển thể mới của Singapore đã trở thành phiên bản “bản địa hóa” đầu tiên của bộ đôi mang tính biểu tượng này.

Một phiên bản thử nghiệm đã được phát hành vào tháng 8 năm nay, bạn có thể xem trước phim tại đây:

Tom và Jerry phiên bản Châu Á được sản xuất bởi hai studio hoạt hình có tiếng ở Singapore gồm Chips and Toon, Robot Playground Media, và Aum Animation Studios của Ấn Độ. Vivek Bolar là đạo diễn chính của loạt phim ngắn này.

Gần đây, Cartoon Brew đã trò chuyện với Carlene Tan, Nhà sản xuất loạt phim kiêm Giám đốc sản xuất và phát triển tác phẩm gốc dành cho trẻ em ở khu vực Châu Á – Thái Bình Dương của WBD, để tìm hiểu thêm về chương trình và cách đội ngũ của cô ấy bản địa hóa series Tom và Jerry.

2-tom-va-jerry

Carlene Tan. Nguồn ảnh: LinkedIn

Cartoon Brew: Chị có gì muốn giới thiệu điều gì về loạt phim Tom và Jerry không? Thể loại slapstick comedy (hài kịch chủ yếu dựa trên ngôn ngữ hình thể) này có phổ biến ở Singapore không, hay nó chỉ được xem như là một phong cách hài kịch của Mỹ?

Carlene Tan: Tom và Jerry là người bạn đồng hành cùng tôi trong suốt khoảng thời gian lớn lên. Tôi nghĩ không chỉ riêng tôi mà mọi đứa trẻ khác cũng đều cảm nhận điều này. Một trong những điểm khiến mọi người yêu thích Tom và Jerry đó là nó có thể khiến cha mẹ và thậm chí là ông bà của chúng ta bật cười vì sự dễ thương của các nhân vật. Đây là một tác phẩm dành cho đa thế hệ.

Khi sống ở Singapore, bất kể bạn đang trong phòng chờ nha sĩ, đợt lấy hộ chiếu hay ở tiệm làm tóc, Tom và Jerry đều gần như “xâm chiếm” tất cả các màn hình. Mọi người xem và thưởng thức nó. Với một tác phẩm đơn giản, dễ hiểu và vui nhộn như thế, có lý do gì để chúng ta không thể thích nó đây?

Series này càng không chỉ là một thương hiệu hoạt hình hài hước của Mỹ. Slapstick comedy luôn được đón nhận ở mọi nền văn hóa, vì vậy không có gì ngạc nhiên khi Tom và Jerry có thể “du hành” xuyên quốc gia tốt đến vậy. Dù khán giả là người Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản hay Ấn Độ, những pha hài hước của Tom và Jerry đều khiến mọi người phải bật cười, vì đơn giản series này mang tính phổ quát mà.

3-tom-va-jerry

Nguồn ảnh: Cartoon Brew

Chị có thể giải thích thêm về khái niệm “bản địa hóa” được không? Tuy loạt phim này lấy bối cảnh ở Singapore, nhưng chúng cũng có giá trị giải trí đối với những người không sinh sống ở quốc gia này. Đội ngũ của chị đã “bản địa hóa” những yếu tố nào cho Singapore, cũng như, chị đang nhắm đến mục tiêu gì ở thị trường Nam Á và Đông Nam Á?

Tại Cartoon Network, chúng tôi thường tự hỏi làm cách nào để biến các chương trình và IP của mình phù hợp hơn với khu vực của chúng tôi (Nam Á và Đông Nam Á). Tom và Jerry rõ ràng là một loạt phim đã tạo được tiếng vang ở khắp mọi nơi, nhưng chúng tôi tự nó sẽ trông như thế nào khi được ảnh hưởng bởi các yếu tố châu Á, từ điểm đến, phông nền, cho đến các môi trường đặc trưng bản địa, v.v.

Tất cả chúng ta đều quen thuộc với việc Tom và Jerry sống trong ngôi nhà rộng rãi ở vùng ngoại ô nước Mỹ, nhưng họ sẽ trông ra sao và cư xử thế nào ở một thành phố như Singapore, nơi phần lớn dân số không sống trong những ngôi nhà như vậy?

Bên cạnh đó, đạo cụ cũng rất được chú trọng. Từ bản thử nghiệm bạn có thể thấy, thay vì một cây gậy bóng chày, Tom sử dụng cây gậy cricket của cậu ấy một cách vô cùng tự nhiên. Cho những ai chưa biết thì bộ môn cricket khá phổ biến ở vùng Nam Á. Vì vậy, chúng tôi hy vọng những chi tiết nhỏ này sẽ được người hâm mộ ở Nam Á và Đông Nam Á đánh giá cao.

4-tom-va-jerry

Nguồn ảnh: Cartoon Brew

Tất nhiên, chúng tôi cũng phải cân đo đong đếm về các nhân vật trong series. Mèo Tom và Chuột Jerry đến từ Châu Á sẽ trông như thế nào? Ở khu vực này, những nhân vật được ưa thích thường có ngoại hình đáng yêu hơn là chân thực. Vì vậy, chúng tôi đã làm cho họ thêm tròn trịa và trông dễ thương hơn, với đôi mắt to hơn một chút.

Chúng tôi cũng gặp phải một số thách thức liên quan đến lối kể chuyện. Đối với dự án này, chúng tôi không ngừng suy nghĩ về những gì mình có thể sử dụng để series được thể hiện tốt hơn, như là loại môi trường nào sẽ phù hợp và trò đùa nào sẽ khiến người xem cười như nắc nẻ. Ngoài ra, chúng tôi cũng xem liệu mình có thể làm gì để mang lại tính đặc trưng, đại diện và độc đáo cho khu vực này.

Chúng tôi liên tục đề cập những thắc mắc này ở mọi khâu sản xuất, từ khi xây dựng câu chuyện đến khi thiết kế. Ngay cả những thứ đơn giản như Tom sẽ uống gì trong phân cảnh nào đó, chúng tôi cũng xem liệu nó có hợp lý không nếu để cậu ấy sử dụng thức uống đó trong bối cảnh Singapore.

5-tom-va-jerry

Nguồn ảnh: Cartoon Brew

Có thể nói, series hoạt hình này đã nắm bắt được tinh thần của nguyên tác, với những câu chuyện hài hước, nét vẽ chắc tay và thời lượng luôn đảm bảo không quá dài hoặc quá ngắn. Vậy chị đã làm gì để đảm bảo việc bám sát tinh thần của bản gốc?

Cảm ơn lời khen của bạn. Đội ngũ sáng tạo chúng tôi vô cùng yêu thích các tập phim Tom và Jerry đầu tiên từ những năm 1950 – 1960. Phong cách hài đặc trưng đó là điều mà chúng tôi đã luôn cố gắng đạt được trong loạt phim của mình.

Thành công của series chắc chắn nhờ vào đội ngũ làm phim hoạt hình. Aum Animation ở Mangalore, Ấn Độ là nơi luôn đảm bảo chính xác về mặt thời gian. Chúng tôi đã liên tục làm và chỉnh sửa, kiểm duyệt hết lần này đến lần khác để đảm bảo tác phẩm chạy đúng theo dự tính của mình. Tất cả chúng tôi đã xem rất nhiều tập phim Tom và Jerry ngày trước để hiểu được cơ chế của những trò nghịch ngợm thú vị nhất, đồng thời tránh lặp lại câu chuyện cười hoặc tình huống tương tự như trước đây.

6-tom-va-jerry

Nguồn ảnh: Cartoon Brew

Đội ngũ của mình đã cập nhật giao diện của chương trình bằng cách nào?

Chúng tôi lấy cảm hứng từ tài liệu gốc nhưng vẫn cần khiến series mang lại cảm giác mới mẻ và hiện đại hơn. Tốc độ cũng là yếu tố rõ thấy nhất. Tom và Jerry của chúng tôi chuyển động nhanh hơn rất nhiều so với phiên bản ban đầu.

Một điều nữa mà chúng tôi thực sự yêu thích ở bản gốc đó là âm nhạc. Chúng được tạo ra bởi ban nhạc lớn, với âm thanh vui nhộn làm nổi bật tất cả các phân cảnh. Chúng tôi cũng muốn mang yếu tố này vào phim, nhưng cần có thêm hương vị châu Á hòa quyện trong đó. Do vậy, chúng tôi đã mời một nhóm nhạc từ Ấn Độ có tên là Tuning Folk để đảm nhận phần âm nhạc cho toàn bộ series. Họ là những người trước đây đã làm việc cho Lamput, một tác phẩm gốc trên Cartoon Network của chúng tôi.

Tất nhiên, điều này không dễ thực hiện. Chúng tôi đã nhiều đêm mất ngủ. Tuy nhiên, các sáng tác của họ có sự kết hợp giữa âm hưởng và giai điệu nhạc jazz phương Tây cùng với châu Á, thông qua việc sử dụng các loại nhạc cụ địa phương như là đàn sitar, trống tabla, dàn nhạc gamelan và đàn guzheng cho các nhạc cụ dây và bộ gõ.

7-tom-va-jerry

Nguồn ảnh: Cartoon Network

Quy trình sản xuất được thiết lập như thế nào? Loạt phim này được làm ra thông qua quy trình truyền hình tiêu chuẩn, (thường) bao gồm các bước như viết kịch bản, tiền sản xuất, sản xuất, hậu sản xuất và phân phối hay thông qua quy trình chuyên biệt được thiết kế tùy chỉnh, nơi có thể bao gồm các khâu, công cụ hoặc công nghệ khác, v.v. để phục vụ cho chương trình?  

Toàn bộ dự án là một chặng hành trình mang tính hợp tác cao. Trong sự nghiệp của tôi, những chương trình hay nhất mà tôi từng tham gia là những chương trình mà tất cả mọi người, từ tiền sản xuất, sản xuất đến hậu sản xuất, đều được trao quyền để thực hiện và chia sẻ các ý tưởng của mình.

Vì loạt phim này lấy bối cảnh ở Singapore nên câu chuyện, thiết kế và chỉ đạo nghệ thuật đều đến từ cả ba studio là Chips, Toon và Robot Playground. Chẳng hạn, các nghệ sĩ Singapore của chúng tôi là những người đã đóng góp rất nhiều ý tưởng cho nhóm sản xuất về đồ uống của Tom, cũng như về các loại cây và bối cảnh xuyên suốt loạt phim này.

Chúng tôi còn lập ra các phòng chia sẻ câu chuyện, nơi tất cả các đội họp lại và đóng góp ý tưởng cho đến khi có được một cốt truyện để đưa cho nhóm hoạt hình sản xuất. Sau đó, họ sẽ mô tả cụ thể những trò đùa mà chúng tôi nêu ra và mang tất cả vào trong từng thước phim.

8-tom-va-jerry

Nguồn ảnh: Cartoon Brew

Để tạo ra quy trình này, chúng tôi đã thử nghiệm một chút trong quá trình thực hiện. Chúng tôi đã nghiên cứu từ tập này sang tập khác về cách chúng tôi có thể sắp xếp mọi thứ sao cho hợp lý và những gì chúng tôi muốn thực hiện tốt hơn trong phần tiếp theo. Nhìn chung, mọi thứ đều đến từ sự hợp tác ăn ý lẫn nhau.

Nguồn: Cartoon Brew

Tâm Cửu